اليوم ذكرى وفاة الكاتب البولندي الأمريكي “إيزاك باشيفيس سينجر”. توفي في مثل هذا اليوم 24 يوليو 1991. كان كاتبًا أمريكيًا من أصل بولندي. ومقالات باللغة اليديشية. حصل على جائزة نوبل للآداب عام 1978، ورواياته مزيج غني من السخرية والفطنة والحكمة، مع نكهة مميزة من السحر والغرابة.
مثل أخيه، كان شقيقه الأكبر هو الروائي آي جي سينجر وكانت أخته الكاتبة إستر كريتمان. في عام 1925 ظهر لأول مرة بقصة “في الشيخوخة” التي نشرها في مجلة وارسو الأدبية تحت رواية اسم مستعار “الشيطان في جوراي”، وتم نشرها على دفعات في بولندا قبل وقت قصير من انتقاله للهجرة إلى الولايات المتحدة. الدول.
- هل عرفت الحضارة المصرية القديمة دفن الغزلان؟
- "محمد جلال عبد القوى.. أديب الدراما العربية".. كتاب جديد لـ هبة محمد علي
- الشيطان في التوراة.. كيف يرى اليهود إبليس
استقر سينغر في مدينة نيويورك، كما فعل شقيقه قبل عام، وعمل في صحيفة فورفيرتز اليديشية، وكصحفي وقع مقالاته تحت اسم مستعار فارشافسكي أو د.سيغال. كما قام بترجمة العديد من الكتب إلى اليديشية من البولندية والألمانية على وجه الخصوص، بما في ذلك أعمال توماس مان وإريك ماريا ريمارك، وفي عام 1943 أصبح مواطنًا أمريكيًا.
على الرغم من أن أعمال سينجر أصبحت معروفة على نطاق واسع في نسختها الإنجليزية، إلا أنه استمر في الكتابة باللغة اليديشية، وأشرف شخصيًا على الترجمات. العلاقة بين أعماله بهاتين اللغتين معقدة: فقد نُشرت بعض رواياته وقصصه القصيرة باللغة اليديشية. مجلة Forverts، والتي كتب لها حتى Familie Moskat وThe Manor وThe Estate. تدور جميعها حول التغيرات التي طرأت على العائلات اليهودية وتفككها استجابة لضغوط الاستيعاب في الأوطان البديلة. تمتلئ أعمال سنجر بالفولكلور اليهودي والأساطير التي يسكنها الشياطين والسحرة والعفاريت.
- المصريون القدماء وأفراس النهر.. سر اصطيادها وحكاية إزالة "الأرجل الثلاثة"
- هل عرفت الحضارة المصرية القديمة دفن الغزلان؟
- جهاز الملكية الفكرية يعقد ندوة عن "إنفاذ حقوق الملكية الفكرية بدول أفريقية"
كتب سينغر 12 كتابًا من القصص القصيرة، و13 كتابًا للأطفال وأربع مذكرات، وتم تحويل إحدى قصصه، “ينتل”، إلى فيلم في عام 1983 مع باربرا سترايسند. قسم وقته بين نيويورك وميامي حتى وفاته عام 1991.