‎القومى للترجمة يحتفل للعام الثانى على التوالى باليوم العالمى للغة الروسية

للعام الثاني على التوالي المركز الوطني للترجمة بقيادة د. كارما سامي اليوم العالمي للغة الروسية الساعة 12:00 ظهراً يوم الخميس القادم 6 يونيو بقاعة طه حسين بمقر المركز الوطني للترجمة.

وتأتي الأنشطة بمشاركة عدد كبير من الأساتذة والمتخصصين في اللغة الروسية، حيث يحتفل المركز بالشاعرة الروسية يوليا درونينا التي تحتفل بالذكرى المئوية لوفاتها هذا العام، من خلال دراسة وترجمات مختارة لأعمالها التي قدمها دكتور. دينا عبده أستاذ الأدب الروسي ورئيس قسم اللغة الروسية بكلية الألسن جامعة عين شمس. ومعها من نفس القسم الأستاذة مروة محمود حسين والأستاذة رحمة طارق.

كما ينظم المركز مائدة مستديرة حول قضايا الترجمة بين الثقافتين العربية والروسية، يديرها المترجم د. عامر محمد أستاذ اللغويات بكلية الألسن عين شمس مع مشاركين يمثلون أجيال المترجمين المختلفة: د. دينا عبده أستاذ الأدب الروسي بكلية الألسن جامعة عين شمس، والأستاذة منى إبراهيم الدسوقي مترجمة من اللغة الروسية والأستاذة. نورهان دياب عبد المنعم (أحد الفائزين في مسابقة كشاف المترجمين).

ويختتم المركز احتفاله هذا العام بتسمية د. تكريم محمد نبيل نوفل الذي أهدى مجموعة قيمة من أهم آثار المكتبة الروسية لمكتبة الترجمة بالمركز.

يضم المركز الوطني للترجمة الزميل الصحفي والكاتب د. أحمد إبراهيم الشريف، ومؤلفي كتاب رحلة الخير: العائلة المقدسة في مصر، بقاعة طه حسين، خلال احتفال المركز القومي للترجمة.

دكتور. خلف المري، د. ميري ميساك، د. وشارك في الاحتفالية إسحاق عجبان، رانيا شرعان، أمجد حنا، أحمد بلال، أميرة السمني بالإضافة إلى ناصر صبحي رئيس مجلس أمناء مؤسسة مصر المباركة. واستضافت الاحتفالية الإعلامية هند أكرم، و كما تم تكريم فريق العمل .

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top