اليوم ذكرى ميلاد أحد أدباء النصف الأول من القرن العشرين السويديين، وهو الروائي والشاعر والكاتب المسرحي بار لاغركفيست، الذي ولد في مثل هذا اليوم 23 مايو 1891 في السويد وحصل على جائزة نوبل. للأدب عام 1951.
نشأ لاغركفيست متدينًا تقليديًا في بلدة صغيرة، وظل تأثير سنواته الأولى قويًا على الرغم من تعرضه للأفكار العلمية الحديثة وانفصاله في نهاية المطاف عن دين أجداده الراديكاليين، كما هو موضح في بيانه الذي يحمل عنوان “فن الكلمة والكلمة”. “الفن البصري أو الفن الأدبي والتصويري” عام 1913، وفي مسرحية “المسرح” لتياتر عام 1918، توضح المسرحيات الثلاث المكونة من فصل واحد “الساعة العصيبة” والمصير منه. . وجهة نظر حداثية مماثلة.
- صدور الطبعة المصرية من رواية "فرصة لغرام أخير" لـ حسن داوود
- قبل انطلاقه.. لماذا يعد معرض فرانكفورت أهم معارض الكتب الدولية؟
ساد التشاؤم الشديد أعمال لاغركفيست خلال الحرب العالمية الأولى، وهو ما ظهر في عمله “العذاب” الذي نشر عام 1916. بعد ذلك، بدأ يهدأ شيئاً فشيئاً في أعماله، بدءاً بـ«الابتسامة الأبدية 1920» ورواية سيرته الذاتية «ضيف الواقع 1925»، حتى أُعلن أخيراً عن إيمانه بالإنسان الذي عبَّر عنه في الرواية العظيمة. المونولوج النثري لكتاب “الانتصار على الحياة” (1927)، والذي أصبح نقطة انطلاق إيجابية لكثير من أعماله اللاحقة.
عندما تم الإعلان عن معتقدات عنيفة جديدة في أوائل ثلاثينيات القرن العشرين، أدرك سريعًا خطرها، وكان عمله النثري اللاحق “الجلاد” (1933) احتجاجًا على الوحشية الأبدية للعالم، إلى جانب مسرحية “الرجل بلا روح” (1936). . ، والذي كان تعبيرًا عن سخط لاغركفيست ضد الفاشية. خلال الأربعينيات من القرن العشرين، كتب مسرحيته الأكثر غرابة، والتي تسمى أحيانًا “مسرح الخطابة” (1949؛ دع الإنسان يعيش)، والتي تتناول الحالة الإنسانية. إصدار الأحكام عبر التاريخ والحكم على زملائه بالإعدام.
- اكتشاف كنز من العملات المعدنية من القرن السابع عشر فى إنجلترا
- آلفين توفلر مؤلف "صدمة المستقبل".. كيف أصبح الأكثر مبيعا فى العالم؟
فقط عندما حققت روايته “القزم” (1944) نجاحًا غير مشروط بين النقاد السويديين، وأول رواية له الأكثر مبيعًا مع “باراباس” (1950)، تمكن من تحقيق مكانة دولية.
- العثور على مقبض خزفى على شكل كوبرا عمره 4000 عام فى تايوان
- آلفين توفلر مؤلف "صدمة المستقبل".. كيف أصبح الأكثر مبيعا فى العالم؟
أرض المساء (1975) هي ترجمة حرفية إلى اللغة الإنجليزية بقلم ليف سيوبيرج ومقدمة شعرية كتبها دبليو إتش أودن لـ 66 قصيدة من قصائد لاغركفيست (1973) تحتوي على ترجمات إنجليزية لـ 19 قصة قصيرة من قصص لاغركفيست.