رواية كايروس للكاتبة الألمانية جينى إربنبيك تفوز بجائزة بوكر الدولية 2024

فازت رواية “كايروس” للكاتبة الألمانية جيني إربنبيك والمترجم مايكل هوفمان، بجائزة البوكر الدولية.

تدور أحداث الرواية في ألمانيا الشرقية حوالي عام 1986، حول الوضع السياسي في جمهورية ألمانيا الديمقراطية و”حل النظام السياسي بأكمله” في نهاية المطاف.

درست جيني إربنبيك الدراسات المسرحية في جامعة هومبولت، بالإضافة إلى الإخراج المسرحي الموسيقي في معهد هانز إيسلر هوير للموسيقى في برلين. تعمل منذ التسعينيات كاتبة، بالتوازي مع إخراج وكتابة النثر والنصوص المسرحية والمسلسلات الإذاعية. حصلت جيني إربينبيك على جائزة جوزيف بريتباخ الأدبية عن مجمل أعمالها في عام 2013، إلى جانب العديد من الأوسمة الأخرى.

وصلت رواية إربنبيك “Gehen, ging, gegangen” إلى القائمة القصيرة لجائزة الكتاب الألماني لعام 2015، وتُرجمت إلى العربية تحت عنوان “الوطن المحمول” في إطار برنامج دعم الترجمة من Litrix.

وتبلغ قيمة الجائزة 50 ألف جنيه إسترليني، ومن المقرر أن يتم تقسيم مبلغ الجائزة بين المؤلف والمترجم.

اختارت لجنة التحكيم كايروس من قائمة مختصرة مكونة من ستة كتب.

وقالت رئيسة لجنة التحكيم إليانور واتشيل: “يبدأ الأمر بالحب والعاطفة، ولكنه على الأقل يتعلق بالسلطة والفن والثقافة”.

“إن انشغال العشاق بأنفسهم، وانحدارهم إلى دوامة مدمرة، يظل مرتبطًا بالتاريخ الأكبر لألمانيا الشرقية خلال هذه الفترة، وغالبًا ما يلتقي التاريخ في زوايا غريبة”.

وتضمنت القائمة المختصرة لجائزة البوكر الدولية:

1- ليس نهراً لسيلفا ألمادا، ترجمة آني ماكديرموت.

2- المادة 2-10 بقلم هوانج سوك يونج، ترجمة سورا كيم راسل ويونججاي جوزفين باي.

3- ما لا أفضل أن أفكر فيه تأليف جانيت بوستهوما، ترجمة سارة تيمر هارفي.

4- المحراث المعوج لإيتامار فييرا جونيور، ترجمة جوني لورينز.

5- تفاصيل لاجينبيرج، ترجمة كيرا جوزيفسون.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top