نظم المركز الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عدداً من اللقاءات والفعاليات الثقافية في جمهورية المجر (هنغاريا) ضمن جولة تستمر ثلاثة أيام للتعرف على واقع الترجمة بين اللغتين المجرية والعربية، بمناسبة اختيار اللغة المجرية ضمن اللغات المستهدفة في عملية استكمال الموسم.
- مسلسل الحشاشين الحلقة 17 .. ما مفهوم الحصار؟
- "الصناعات الثقافية والإبداعية في مصر" حلقة نقاشية بالأعلى للثقافة
ويضم وفد الجائزة المستشار الإعلامي والمتحدث الرسمي للجائزة د. حنان الفياض، و د. ضم امتنانان الصمادي زار الأكاديمية المجرية للعلوم (قسم الدراسات الشرقية) في بودابست ورافقه د. . الميراث.
ومن أبرز مقتنياته ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المجرية من إعداد المستشرق روبرت شمعون، بالإضافة إلى تفسير شامل للقرآن الكريم، وترجمة لأعمال “ساندور بيتوفي”، والذي يعتبر من أبرز شعراء المجر في القرن التاسع عشر.
وفي مسجد بودابست الكبير، حيث مقر الهيئة الإسلامية المجرية، والتي أنشئت بتبرع من الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، استمع الوفد إلى شرح من مدير المركز الإسلامي د. عبد الغني السبيعي، عن الهيئة التي أصدرت أكثر من خمسة عشر عملاً مترجمة إلى المجرية، أبرزها «الأربعون» و«شخصية المسلم».
- مجمع الخالدين يطلق مؤتمره السنوي "اللغة العربية وتحديات العصر".. اعرف موعده
- مسلسل الحشاشين الحلقة 17 .. ما مفهوم الحصار؟
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
وأوضح السبيعي أن معاني القرآن الكريم قامت الهيئة بترجمتها بمراجعة النسخ السابقة المرسلة من اللغات التركية والإنجليزية والعربية، وطبعت نحو ألف نسخة.
- "الصناعات الثقافية والإبداعية في مصر" حلقة نقاشية بالأعلى للثقافة
- مسلسل الحشاشين الحلقة 17 .. ما مفهوم الحصار؟
- علماء الآثار الإسبان يكتشفون مصنع شيكولاتة يعود للقرن الرابع عشر
وتحدث إمام المسجد الشيخ فارس القديمي اليماني عن مرافق المسجد المخصصة لتعليم اللغة العربية بالطريقة التقليدية وباستخدام التقنيات المتطورة، مشيراً إلى أن بناء المسجد فرصة للمسلمين من مختلف الجنسيات. للالتقاء وتنمية الانسجام والأخوة في المناسبات والأعياد الدينية.
كما زار الوفد مركز ابن سينا للدراسات الشرقية والتقى برئيسه البروفيسور ميكلوس ماروث الذي يعتبر من أهم الباحثين في حضارات الشرق والمعروف بخبرته الواسعة في الدراسات الإسلامية وأوروبا الشرقية. تغطي أعمال ماروث مجموعة واسعة من المواضيع، بما في ذلك الفلسفة الإسلامية واللاهوت والأدب واللسانيات. تساهم أبحاثه بشكل كبير في الحوار الأكاديمي حول الفكر الإسلامي في العصور الوسطى وتقاطعه مع الثقافات والتقاليد الفكرية الأخرى.
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
- "الصناعات الثقافية والإبداعية في مصر" حلقة نقاشية بالأعلى للثقافة
- مسلسل الحشاشين الحلقة 17 .. ما مفهوم الحصار؟
- علماء الآثار الإسبان يكتشفون مصنع شيكولاتة يعود للقرن الرابع عشر
- بيع بثمن بخس.. قناع لمومياء مصرية مصممة من الخشب فى مزاد لندن
وأوضح ماروث أن المعهد، الذي تأسس عام 2002 بدعم من الحكومة المجرية، أصبح مركزا للبحث العلمي متعدد التخصصات، حيث يستضيف مؤتمرات وندوات ويشارك في التبادلات الأكاديمية لتعزيز تلاقح الأفكار وإثراء المعرفة بين العلماء والطلاب، بالإضافة إلى الاهتمام بالترجمة في المجالات العلمية والفكرية.
وفي اليوم الثاني من الجولة استقبل الوفد د. تعرف على زولتان، رئيس قسم اللغة العربية في جامعة أوتفوس لوراند التي تأسست عام 1635م، والمتخصص في الفلكلور والأنثروبولوجيا. واستعرض زولتان واقع حركة الترجمة في المجر، وأشار إلى أن المتخصصين في الحضارة العربية في المجر قليلون جدًا، وأن الترجمات من الأدب العربي إلى اللغة المجرية محدودة.
- الكباش في الحضارة الفرعونية.. رمزيتها وعلاقتها بالمعبود آمون
- أفضل 100 رواية في القرن الحادي والعشرين.. رواية باتريك رادن كيف
- مجمع الخالدين يطلق مؤتمره السنوي "اللغة العربية وتحديات العصر".. اعرف موعده
وأوضح أن قسم اللغة العربية في الجامعة يشهد التحاق نحو 15 طالباً سنوياً في مرحلة البكالوريوس، وطالبين سنوياً في مرحلة الماجستير، وبعضهم ينقطعون عن الدراسة بسبب الصعوبات التي يواجهونها أثناء تعلم اللغة. ملف.
- انطلاق مؤتمر مرجعية التراث وإشكالية التجريب في إقليم وسط الصعيد الثلاثاء
- بيع بثمن بخس.. قناع لمومياء مصرية مصممة من الخشب فى مزاد لندن
كما زار الوفد أكاديمية MT الخاصة التي تقوم بتدريس اللغة العربية للطلاب المجريين. تأسست الأكاديمية عام 2010 على يد الدكتور المصري المجري د. ميشيل ماركو وزوجته المجرية تينا بهدف التعريف باللغة العربية وتعزيز التبادل بين الثقافتين المجرية والعربية. ويبلغ عدد الطلاب المسجلين أكثر من سبعمائة طالب.
- مجمع الخالدين يطلق مؤتمره السنوي "اللغة العربية وتحديات العصر".. اعرف موعده
- الكباش في الحضارة الفرعونية.. رمزيتها وعلاقتها بالمعبود آمون
وتحدث ماركو عن تجربته في ترجمة عدد من كتب الفلسفة للفارابي والكندي بالتعاون مع د. روجاشي يولا، وكذلك في ترجمة قصص المؤلفين المجريين إلى العربية.
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
- انطلاق مؤتمر مرجعية التراث وإشكالية التجريب في إقليم وسط الصعيد الثلاثاء
وفي إطار فعاليات الجولة أقيمت محاضرة في جامعة أوتفوس لوراند، بحضور البروفيسور حسن السيد، الذي يعمل مترجما ويعتبر أقدم أستاذ في الجامعة، ورئيس قسم الدراسات المصرية والمصرية. الجالية العربية في المجر
- بيع بثمن بخس.. قناع لمومياء مصرية مصممة من الخشب فى مزاد لندن
- كتاب جديد.. يثير حب التجوال فى شوارع بومبى قبل ثوران البركان منذ 2000 عام
- علماء الآثار الإسبان يكتشفون مصنع شيكولاتة يعود للقرن الرابع عشر
- أفضل 100 رواية في القرن الحادي والعشرين.. رواية باتريك رادن كيف
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
- علماء الآثار الإسبان يكتشفون مصنع شيكولاتة يعود للقرن الرابع عشر
دكتور. وتحدث عبد الغني السبيعي عن الدولة المجرية وتاريخها العريق، وعن شعرائها ومفكريها، مشيراً إلى أن 16 من جوائز نوبل منحت لمجريين. وقال إنه لا بد من ترجمة الحضارة المجرية إلى العالم العربي، وأكد أهمية الدور الذي تلعبه جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في تحقيق التقارب بين الشعوب والأمم.
- انطلاق مؤتمر مرجعية التراث وإشكالية التجريب في إقليم وسط الصعيد الثلاثاء
- مسلسل الحشاشين الحلقة 17 .. ما مفهوم الحصار؟
ما د. أما عبد المنعم قدورة، رئيس مجلة “الدانوب الأزرق”، فقد أشار إلى الحاجة الملحة لتعريف العلماء والمفكرين المجريين بالعالم العربي، معتبراً أن التواصل بين اللغتين العربية والمجرية من شأنه أن يثري الإنسان. تجربة حضارية.
- كتاب جديد.. يثير حب التجوال فى شوارع بومبى قبل ثوران البركان منذ 2000 عام
- بيع بثمن بخس.. قناع لمومياء مصرية مصممة من الخشب فى مزاد لندن
دكتور. وأشاد منير العراقي بمبادرة الجائزة لاستعراض واقع الترجمة في الدول التي يتم اختيار لغاتها من بين اللغات المستهدفة في كل موسم، مؤكدا على أهمية الحوار بين الناس والبناء على الإنسانية المشتركة، وهو ما يمكن للترجمة أن تحققه. يفعل.
وفي نهاية الزيارة التقى الوفد برفقة د. رشيد ضاهر مؤسس ومدير مركز العالم العربي المعاصر الذي شرح جهوده الفردية في التغلب على المشاكل ومواجهة التحديات لإنشاء المركز ضمن سلسلة المعاهد في جامعة إيوتفوس لوراند والتي يزيد عددها عن ثلاثين معهداً وتعلم اللغة العربية هناك قال إن لغات العالم المختلفة تجد الدعم من دوله ومن جمهورية المجر لتفعيل التفاهم الدولي، إلا أن مركز العالم العربي هدد وتأثر المركز بسبب قلة الدعم العربي، وكان آخر المتبرعين الذين قاموا بتشغيل المركز رجل أعمال صيني، مع الأمل في ألا يترك مجال التعريف باللغة والثقافة العربية فارغا في المستقبل.
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
- "الصناعات الثقافية والإبداعية في مصر" حلقة نقاشية بالأعلى للثقافة
- كتاب جديد.. يثير حب التجوال فى شوارع بومبى قبل ثوران البركان منذ 2000 عام
وأشاد ضاهر بزيارة وفد جائزة الشيخ حمد للترجمة كنوع من الدعم لحركة التفاهم الدولية التي يأمل في إنجاحها بين الشعبين العربي والمجري. أن الشعب المجري متعطش لمعرفة ثقافة الوطن العربي ومعرفة الحضارة العربية القديمة.
- مليحة الحلقة 10.. "حارس المدينة" حركة يهودية ضد الصهيونية تحرق علم إسرائيل
- أفضل 100 رواية في القرن الحادي والعشرين.. رواية باتريك رادن كيف
لجائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر” src=”https://img.youm7.com/ArticleImgs/2024/4/23/314560-tour-for-the-Sheikh-Hamad-Award-for-Translation- to -Hungary.jpg” style=”height: 366px; width: 550px;” title=”جولة في جائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر”>
جولة جائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر
جدير بالذكر أن الترشيحات وتقديم الطلبات لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في موسمها العاشر مفتوحة حتى نهاية مايو 2024.
تنقسم الجائزة هذا العام إلى مسارين، أولهما ترجمة الكتب الفردية من وإلى إحدى اللغتين الرئيسيتين (من العربية إلى الفرنسية، ومن الفرنسية إلى العربية، ومن العربية إلى الإنجليزية، ومن الإنجليزية) إلى العربية). والثاني هو مسار الأداء باللغتين الرئيسية والثانوية، إذ منحت جوائز الأداء هذا العام للترجمة بين العربية واللغتين الرئيسيتين (الإنجليزية والفرنسية)، وكذلك للترجمة بين العربية والفرعية. اللغات التي تشمل: اللغة البلوشية، والتترية، والمجرية، واليوروبا.
- مجمع الخالدين يطلق مؤتمره السنوي "اللغة العربية وتحديات العصر".. اعرف موعده
- انطلاق مؤتمر مرجعية التراث وإشكالية التجريب في إقليم وسط الصعيد الثلاثاء
- "الصناعات الثقافية والإبداعية في مصر" حلقة نقاشية بالأعلى للثقافة
جولة ثقافية لجائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر” src=”https://img.youm7.com/ArticleImgs/2024/4/23/336704-جولة ثقافية لجائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر.jpg ” style =”الارتفاع: 366 بكسل؛ width: 550px;” title=”جولة ثقافية لجائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر”>
جولة ثقافية لجائزة الشيخ حمد للترجمة إلى المجر