وذكر الإمام الطبري في كتابه تفسير القرآن أن العلماء اختلفوا في تفسير قوله تعالى في سورة الإسراء (ولا تنهك ما ليس لك به علم). قال: معناه: ولا تقولوا ما لا تعلمون.
اسم من قالها:
- صالون "مصر المحروسة" يحتفى بتجربة حمدى سليمان فى شعر الأطفال
- مجلة علوم البحار والمصايد تنطلق فى ثوب جديد
- ظهور الهاتف لأول مرة على يد ألكسندر جراهام بيل.. ماذا قيل فى أول مكالمة؟
وحدثني علي بن داود، قال: حدثني أبو صالح، قال ٤٢٣١٢٣٣: حدثني معاوية، عن علي، عن ابن عباس قوله (ولا تنه ما ليس لك به علم). ): لا تقل.
حدثنا بشر، قال: حدثنا يزيد، قال: حدثنا سعيد، عن قتادة (وَلَا تَنْهَكْ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلٌّ عَنْهُ مَسْئُولٌ). ) ولا تقل: رأيت ولم ترى، وسمعت ولم تسمع، فسيسألك الله تبارك وتعالى عن هذا كله.
- نادين جورديمير.. كاتبة أفريقية حصدت نوبل.. متى نشرت أول أعمالها؟
- اليوم العالمى للغة العربية.. لغة رسمية في 25 دولة ويتحدث بها نصف مليار نسمة
- ظهور الهاتف لأول مرة على يد ألكسندر جراهام بيل.. ماذا قيل فى أول مكالمة؟
حدثنا محمد بن عبد الأعلى، قال: حدثنا محمد بن ثور، عن معمر، عن قتادة (ولا تنهك ما ليس لك به علم) قال: لا تقل: أنا رأيت ولم أرى، وسمعت ولم أسمع، وعرفت ولم أعرف.
- التاريخ الهجرى.. كيف أرخ العرب حياتهم قبل الإسلام؟
- "فلسفة المسرح .. مفاهيم وآراء" في العدد الجديد من جريدة "مسرحنا"
- حصار بيروت.. حكاية جريمة ارتكبها جيش الصليبيين في لبنان
وروي عن محمد بن ربيعة، عن إسماعيل الأزرق، عن أبي عمر البزار، عن ابن الحنفية قال: شهادة الزور.
وقال آخرون: بل معناه: لا ترموا الحجارة.
اسم من قالها:
حدثني محمد بن سعد، قال: ثبطني أبي، قال: ثبطني عمي، قال: ثبطني أبي، عن أبيه، عن ابن عباس، قوله (ولا تكذبوا). قف ما ليس لك به علم) قال: ولا تتهم أحدا بما ليس لك به علم.
- العثور على 96 تابوتًا و23 غرفة دفن و60 قبرًا فى مدينة الموتى
- حصار بيروت.. حكاية جريمة ارتكبها جيش الصليبيين في لبنان
وحدثني محمد بن عمرو، قال: حدثنا أبو عاصم، قال: حدثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: حدثنا الحسن، قال: حدثنا ورقاء جميعا، عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد (ولا تقوموا) ولا ترموا.
حدثنا القاسم، قال: حدثنا الحسين، قال: حدثنا حجاج، عن ابن جريج، عن مجاهد مثله.
وهذان التفسيران متقاربان في المعنى، لأن القول بما لا يعلم القائل يشمل شهادة الزور، ورمي الناس بالزور، وادعاء سماع ما لم يسمع، ورؤية ما لم يره. وأصل القفو: اللقمة والتبييض، ومن ذلك قول النبي صلى الله عليه وسلم: “نحن ابناء[al-NadrbinKinanahqaqfnieonsmoedernieenonsisooknievervreemdvanonsvadernie”ensommigevandieBasranehetgewoonlik’nreëldaarooropgesê:
En soos poppe ruik hulle die naaktheid, hulle is nog steeds skaam, en hulle wys nie rym nie
- "فلسفة المسرح .. مفاهيم وآراء" في العدد الجديد من جريدة "مسرحنا"
- نادين جورديمير.. كاتبة أفريقية حصدت نوبل.. متى نشرت أول أعمالها؟
Deur te rym beteken dit: gooi. Hy beweer dat die betekenis van sy gesegde (Moenie ophou nie) is: Moenie volg wat jy nie weet nie, en dit gaan jou nie aan nie. Sommige mense van Arabies, van die mense van Kufa, het beweer dat die oorsprong daarvan qayyafa was, wat die spoor volg, en aangesien dit was soos hulle genoem het, moet die voordrag wees (en moenie ophou nie) met die byvoeging van die qaf en die sukun van die fa, soos: en sê nie. Hy het gesê: Die Arabiere sê: Ek het by sy spoor gestop, ek het by sy spoor gestop, so soms gaan jy die waw voor die fa voor en vertraag dit soms daarna, soos gesê is: die bodem van ‘n kameel: wanneer hy dit ry , hy val en klim; En ek sing om van die Arabiere te hoor:
- مجلة علوم البحار والمصايد تنطلق فى ثوب جديد
- حصار بيروت.. حكاية جريمة ارتكبها جيش الصليبيين في لبنان
- اليوم العالمى للغة العربية.. لغة رسمية في 25 دولة ويتحدث بها نصف مليار نسمة
As ek jou van naby geskiet het, sou ek jou verontagsaam het van die smeking van die wolf
- اليوم العالمى للغة العربية.. لغة رسمية في 25 دولة ويتحدث بها نصف مليار نسمة
- ظهور الهاتف لأول مرة على يد ألكسندر جراهام بيل.. ماذا قيل فى أول مكالمة؟
Dit beteken: ‘n hindernis, en daar is baie analoë hiervan in Arabiese spraak.
Die mees korrekte mening oor hierdie saak is die stelling van die een wat gesê het: Die betekenis daarvan is: Moenie vir mense sê waarvan jy geen kennis het nie, sodat jy hulle nie van valsheid beskuldig en teen hulle getuig sonder die waarheid, want dit is die verklaring van stilte.
- صالون "مصر المحروسة" يحتفى بتجربة حمدى سليمان فى شعر الأطفال
- نادين جورديمير.. كاتبة أفريقية حصدت نوبل.. متى نشرت أول أعمالها؟
Ons het eerder gesê dat die mees korrekte stelling daaroor is, want dit is die oorheersende gebruik van die Arabiese quuff daarin.
Wat sy woord betref (Waarlik, die gehoor, die sig en die hart is almal verantwoordelik vir hom), dan [ ص: 449 ] أي: يسأل الله هذه الأعضاء عما قال صاحبها، سواء سمع أو رأى أو علم.