فازت الكاتبة الكورية الجنوبية هان كانغ بجائزة نوبل للآداب لعام 2024، وقيل إن أسباب فوزها هي “نثرها الشعري المكثف الذي يواجه الصدمات التاريخية ويكشف هشاشة الحياة البشرية”. تبلغ الكاتبة 53 عامًا، وهي أول كاتبة كورية جنوبية تفوز بالجائزة، وهي المرأة الثامنة عشرة فقط (من بين 121 فائزًا حتى الآن)، وهي أيضًا موسيقية ومهتمة بالفنون البصرية.
أحدث روايات هان كانغ، Ons skei nie، سيتم نشرها في العام المقبل، 2025. تتحدث الرواية عن كاتبة تحقق في انتفاضة جيجو عامي 1948 و1949 (ضد تقسيم شبه الجزيرة الكورية خلال الحرب الباردة) وتأثيرها على عائلة صديقتها، في عام 2025، بحسب موقع conversatiomn.com.
أشهر رواياتها “النباتية” (التي نُشرت في كوريا عام 2007)، كانت أول رواية تُترجم إلى اللغة الإنجليزية عام 2015، وفازت بجائزة مان بوكر العالمية لعام 2016، وهي الجائزة التي تقاسمتها هان كانغ ومترجمتها ديبورا سميث.
في ذلك الوقت، أثارت ترجمة سميث نقاشات حادة حول دقتها، ولكن هذا هو جمال الترجمة الأدبية كعمل إبداعي: إنها تمرين خيالي، وليس تمرينًا حرفيًا، وقد وقفت هان كانغ بجانب مترجمها.
نشرت هان كانغ حتى الآن ستة أعمال باللغة الإنجليزية مع The Vegetarian كإنجاز عالمي لها، ثم كانت هناك أعمال بشرية، والكتاب الأبيض، ودروس أوروبا واليونانية. تم نشر العمل القصير “النقاهة” في طبعة ثنائية اللغة في عام 2013.