مد مسابقة شباب المترجمين لـ 15 سبتمبر المقبل بالأعلى للثقافة

قررت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة تمديد الموعد النهائي لمسابقة الترجمة المعلن عنها في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات إلى 15 سبتمبر المقبل.

وسبق أن أعلنت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة عن هذه المسابقة للمترجمين الشباب لعام 2024 لأفضل نص مترجم إلى اللغة العربية في مجال الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات من إحدى اللغات التالية: الإنجليزية، الإيطالية، الروسية والصينية والسواحيلية.

شروط وأحكام المسابقة

_ يجب أن يكون النص بحثاً أو مقالاً في مجلة علمية محترمة أو فصلاً من كتاب حول موضوع الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات.
_ ألا يزيد عمر المشارك عند التقدم للمسابقة عن 40 سنة
يجب ألا يقل النص الأصلي عن 20 صفحة ولا يزيد عن 30 صفحة
_ يتم توفير 3 نسخ من النص الأصلي، و3 نسخ مطبوعة من النص المترجم، ونسخة PDF من النص الأصلي والنص المترجم، بشرط ألا يكون النص مترجماً مسبقاً.
_ يجب أن تكون الترجمة فردية (مترجم واحد)
جوائز المسابقة هي كما يلي
50 ألف جنيه، 10 آلاف جنيه لكل فرع
يجب على المشارك إرفاق:
1- سيرة ذاتية قصيرة مطبوعة
2- نسخة من بطاقة الرقم القومي
3- خطاب بنكي برقم الحساب أو إرساله على العنوان التالي: 1 شارع الجبالاية دار أوبرا الجزيرة المجلس الأعلى للثقافة إدارة المنافسة.
سيتم تسليم العمل اعتباراً من 1 يوليو 2024 حتى تاريخ التجديد 15 سبتمبر 2024
الموعد النهائي لاستلام الأعمال هو 15 سبتمبر 2024

يجب أن تقدم الأعمال إلى مقر المجلس الأعلى للثقافة 1 شارع الجبالية، دار أوبرا الجزيرة، المجلس الأعلى للثقافة، مرفقاً بالسيرة الذاتية، وصورة من بطاقة الهوية، وتوقيع الإقرار بأن العمل أصلي وهو ملك لمؤلفه ولم يسبق نشره، وأنه في حالة اكتشاف الإخلال بأي شرط من شروط المسابقة، يحق للجهة المنظمة سحب الجائزة المادية والمعنوية حتى تصبح من حق المشارك التالي في التصنيف، مع احتفاظه بالحق في اتخاذ أي إجراءات قانونية يترتب عليها، سوف يقدم طلباته إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة لمزيد من المعلومات، اتصل بالسيد مصطفى فاروق ، مدير القسم. مباريات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top