المركز الوطني للترجمة بقيادة د. تواصل كارما سامي فتح باب التقديم للدورة الثالثة لجوائزها السنوية، حتى 15 أغسطس المقبل.
وفيما يلي تفاصيل الأسعار:
أولاً: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الأدب والدراسات النقدية (الدورة الثالثة – 2024/2025) وهي جائزة تمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات الترجمة، الدراسات النقدية،…).
- مواقع ثقافية.. سوهاج تضم 15 بيتا وقصرا ثقافيا ومكتبتان و3 للطفل
- خصومات 20٪ على إصدارات هيئة الكتاب بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية
ثانياً: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال العلوم الإنسانية والاجتماعية (الدورة الثالثة – 2024/2025) وهي جائزة تمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية). ) ، التاريخ، الجغرافيا، الآثار، إدارة الأعمال…) سيحصل الفائز على مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه ودرع تذكاري و حصل على شهادة تقدير .
- مذكرات رئيس وزراء بريطانيا السابق تتجاوز حجم مبيعاتها 40 ألف نسخة فى أسبوع
- قصور الثقافة تصدر "الرحلة إلى مصر وفراعنة الفوتوغرافيا" ضمن سلسلة حكاية مصر
ثالثاً: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم (الدورة الثالثة – 2024/2025) وهي جائزة تمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم). العلوم، تاريخ العلوم، التكنولوجيا،..) والفائز يحصل على مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه ودرع تذكاري ودرع شهادة تقدير.
رابعاً: جائزة الترجمة للشباب (الدورة الثالثة – 2024/2025) وهي جائزة تمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها المترجمون الشباب تحت سن الأربعين في مختلف المجالات.
سيحصل الفائز بالمركز الأول على مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه ودرع تذكاري وشهادة تقدير. التقدير سيحصل الفائز بالمركز الثالث على مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه ودرع تذكاري وشهادة.
شروط منح الجوائز
تُمنح الجوائز للأعمال التي تستوفي متطلبات التقديم وتلبي المعايير التالية:
- فؤاد حداد فى ذكرى رحيله .. ما قاله عن فلسطين
- مذكرات رئيس وزراء بريطانيا السابق تتجاوز حجم مبيعاتها 40 ألف نسخة فى أسبوع
1. أهمية العمل المترجم.
2. دقة نقل النص الأجنبي وصحة الترجمة (دقة الترجمة والحفاظ على محتوى وروح العمل الأصلي).
3. جودة الصياغة العربية ووضوح الأسلوب (الإملائي والسلامة النحوية والتعبيرية للغة وسهولة القراءة وسلاسة وجماليات الترجمة).
4. الجهد المعرفي للمترجم (مقدمة في الترجمة، التعليق، الحواشي، الفهارس الفنية، الببليوغرافيا).
- مذكرات رئيس وزراء بريطانيا السابق تتجاوز حجم مبيعاتها 40 ألف نسخة فى أسبوع
- رقصة التشارداش وشكسبير ماس وصناعة الطائرات الورقية بقائمة التراث باليونسكو
- مواقع ثقافية.. سوهاج تضم 15 بيتا وقصرا ثقافيا ومكتبتان و3 للطفل
خامساً: جائزة رفاعة الطهطاوي لترجمة الأعمال الكاملة (الدورة الثانية – 2024/2025) وهي
جائزة تُمنح لأحد كبار المترجمين عن مجمل أعماله تقديراً لمساهمته في نقل وترجمة الأعمال التي شكلت نقلة معرفية وثقافية في المكتبة العربية، وجهوده في مجال الترجمة، ومشاركته في إقامة المشاريع الثقافية الكبرى.
وسيحصل الفائز على مكافأة مالية قدرها مائة ألف جنيه ودرع تذكاري وشهادة تقدير. بخصوص شروط التقديم على منحة الرفاعة:
1. أن تكون الأعمال مترجمة ومنشورة في إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
2. أن تكون الأعمال المترجمة محمية بحقوق الملكية الفكرية.
3. يجب أن تكون جميع الترجمات من اللغة الأصلية. سيتم منح الجائزة للأعمال التي تستوفي متطلبات التقديم وتلبي المعيارين التاليين:
1. أهمية الأعمال المترجمة.
2. الجودة والإتقان في الأعمال المترجمة.
● الأوراق والمستندات المطلوبة:
1. استمارة المشاركة في المنحة (يمكن الحصول عليها من مقر المركز أو طلبها عبر البريد الإلكتروني).
2. مقدمة عن العمل المترجم في أقل من ألف كلمة.
3. سيرة ذاتية قصيرة وحديثة ونسخة من الرقم الوطني.
4. نسخة من موافقة الجهة المالكة لحقوق الترجمة.
5. خمس نسخ أصلية للعمل المترجم، وثلاث صور فوتوغرافية للعمل الأجنبي. (المركز غير ملزم بإعادة الأعمال المقدمة سواء فاز العمل بالجائزة أم لا).
- ذاكرة اليوم.. مقتل قطز وميلاد الفنان محمد توفيق ورحيل نجيب سرور
- مواقع ثقافية.. سوهاج تضم 15 بيتا وقصرا ثقافيا ومكتبتان و3 للطفل
- مزاد الفنون الإسلامية..قطعة نحاسية لخريطة العالم بيعت بـ 1.8مليون إسترلينى
(تُقبل الأعمال المقدمة من الأفراد وكذلك الهيئات العلمية والثقافية والمترجمين والناشرين، مع مراعاة أن تكون قيمة الجائزة كاملة للمترجم).
- خصومات 20٪ على إصدارات هيئة الكتاب بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية
- مذكرات رئيس وزراء بريطانيا السابق تتجاوز حجم مبيعاتها 40 ألف نسخة فى أسبوع
- وزير الثقافة: أبحث عن المواهب داخل قصور الثقافة وبروتوكول التعاون مع المدارس مهم
● كيفية التقديم للجوائز:
يتم تسليم الترجمات مرفقة بالأوراق والمستندات المطلوبة يدوياً إلى قسم التدريب والجوائز
او عن طريق البريد المصري .
– التقديم مفتوح حتى 15/8/2024 (عدا الجمعة والسبت) من الساعة 11:00 إلى الساعة 14:00.
عنوان المركز القومي للترجمة: 1 شارع الجبلاية، الجزيرة، ميدان دار الأوبرا، القاهرة.
أو الدور الأول، مبنى وزارة الثقافة، الحي الحكومي، العاصمة الإدارية.
- مذكرات رئيس وزراء بريطانيا السابق تتجاوز حجم مبيعاتها 40 ألف نسخة فى أسبوع
- رقصة التشارداش وشكسبير ماس وصناعة الطائرات الورقية بقائمة التراث باليونسكو
- مزاد الفنون الإسلامية..قطعة نحاسية لخريطة العالم بيعت بـ 1.8مليون إسترلينى
جائزة الترجمة للشباب
جائزة رفاعة الطهطاوي
جائزة جمال حمدان
جائزة جابر عصفور
- ذاكرة اليوم.. وضع صيغة الاعتراف باستقلال مصر وميلاد أنيس منصور
- ذاكرة اليوم.. مقتل قطز وميلاد الفنان محمد توفيق ورحيل نجيب سرور
- خصومات 20٪ على إصدارات هيئة الكتاب بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية
جائزة سميرة موسى