لا نعرف ما الذي فكرت به زينو، وهي امرأة تعيش في مدينة لارسا في بلاد ما بين النهرين (العراق حاليًا)، عندما تلقت الرسالة من ابنها إدين سين، الذي درس في مدرسة بمملكة حمورابي الشهيرة، واشتكت بمرارة أن الملابس التي أرسلتها له والدته كانت “من القرن التاسع عشر قبل الميلاد”، بينما كان جميع أصدقائه يرتدون ملابس عصرية على طراز 1790 قبل الميلاد، بحسب ما أوردت صحيفة “ديلي ميل” البريطانية. تم نشر موقع “Labrujulaverde”.
- "سلطان بن علي العويس" تعلن عن برنامج احتفاليتها بمئوية مؤسسها
- خروج الحملة الفرنسية من مصر.. كيف ساهمت الفوضى في وصول محمد على للحكم؟
- "ناصف" يتفقد أعمال تطوير قصر ثقافة البدرشين والطفل بجاردن سيتي
- 155 عاما على ميلاده.. اعرف وصف الزعيم الهندى غاندى لـ والده ووالدته
- اكتشاف بقايا هياكل عظمية لبريطانيين بحفر دفن عمرها 2000 عام
هذا ما يمكن قراءته على لوح طيني مكتوب في ذلك الوقت تقريبًا (ما بين 1792 و1750 قبل الميلاد)، في عهد الإمبراطورية البابلية الأولى، والذي تم العثور عليه بين أنقاض لارسا.
وبحلول عام 1922، حصل متحف اللوفر، حيث يوجد حاليا، على اللوح، ونشرت محتوياته لأول مرة في عام 1934 من قبل عالم الآثار البلجيكي جورج دوسين، الذي كشف الكلمات المريرة التي وجهها إدين سين إلى والدته زينو.
ينتمي إيدن سين إلى الطبقة العليا في لارسا، حيث كان والده، شمش الهزير، مسؤولاً رفيع المستوى في الإدارة، وكما جرت العادة، تم إرساله كأحد نزلاء المعبد لتعلم القراءة والكتابة بالكتابة المسمارية والكتابية. الاستعداد للعمل كمسؤول أو كاهن أو كاتب. توفر الرسالة القليل من السياق، لكن الباحثين يفترضون أن هذا هو سبب عيش إيدن سين بعيدًا عن المنزل.
محتوى الرسالة، التي يحاول فيها إدين سين أن يجعل والدته تشعر بالذنب لعدم إرسالها له ملابس جديدة، تمت ترجمتها من قبل عالم الآشوريات أدولف ليو أوبنهايم في عام 1967:
“أخبر السيدة زينو أن إيدين سين يرسل الرسالة التالية: أتمنى أن يبقيك الآلهة شمش ومردوخ وإيلابرات دائمًا في صحة جيدة من أجلي. من سنة إلى أخرى، تتحسن ملابس السادة الشباب هنا، لكنك تركتني تتدهور ملابسي. سنة بعد سنة تصرين على جعل ثيابي رديئة، في الوقت الذي أصبح فيه الصوف في بيتنا مثل الخبز، صنعت لي ملابس رديئة، ابن عداد الدينام، الذي أبيه فقط أبي هو.مساعد، لديه مجموعتين جديدتين من الملابس، بينما أنت بالكاد تهتم بالحصول على واحدة، على الرغم من أنك أنجبتني… وأمه تبنته للتو، لكن والدته تحبه وأنت لا تحبني! “
تعتبر مصدرا استثنائيا لفهم الحياة اليومية في بلاد ما بين النهرين القديمة، وتشير الوثيقة إلى أن زينو كانت تصنع ملابس عائلتها من الصوف، وكانت تستخدمه في الغزل والنسيج والصباغة والخياطة في عملية يمكن أن تستغرق حوالي ثلاثة أشهر. أو حتى سنة كاملة حسب نوع الملابس.
- ذكرى تأسيسها.. تاريخ جامعة الدولة العربية ودورها السياسي
- صدر حديثا.. "القاهرة.. عمان" ضمن أدب الرحلات لـ عمرو سليم
ومع ذلك، ربما لم يكن زينو يعرف كيفية القراءة، حيث تشير مقدمة الرسالة “أخبر مدام زينو” إلى أنه كان من المفترض أن يقرأها المؤلف بصوت عالٍ.
ولا نعرف ما إذا كان إيدن سين نفسه هو من كتب الرسالة أم أملاها على الكاتب الآشوري، وربما تشير الصياغة إلى حد ما إلى أن الكاتب كان عديم الخبرة، وربما كان تلميذاً مثل إيدن سين نفسه. تشير حقيقة أن عمر الرسالة حوالي 3800 عام إلى أن بعض الأشياء لا تتغير أبدًا.